Aide

Questions fréquentes

Tout ce qu'il faut savoir sur transcriptfy — du premier fichier que tu téléverses jusqu'à la gestion de ton abonnement, en réponses claires et directes.

Dernière mise à jour:20 avril 2026
Sur cette page

Premiers pas

C'est quoi exactement transcriptfy ?

transcriptfy est un service de transcription automatique qui convertit tes fichiers audio et vidéo en texte grâce à l'intelligence artificielle. Tu téléverses un fichier, nous le traitons en quelques secondes et nous te renvoyons le texte avec timestamps, identification des intervenants et export dans plusieurs formats.

C'est pensé pour les journalistes, podcasteurs, chercheurs, avocats, étudiants et toute personne qui passe trop de temps à retaper à la main ce que quelqu'un a dit.

Dois-je créer un compte pour l'essayer ?

Non. Tu peux transcrire un échantillon allant jusqu'à 30 secondes sans inscription — c'est le mode invité. Si le résultat te convient et que tu veux traiter le fichier complet ou accéder à l'éditeur, c'est à ce moment-là que nous te demandons de créer un compte. À l'inscription, la transcription déjà commencée est automatiquement rattachée à ton compte sans rien perdre.

Comment téléverser un fichier ?

Depuis la page d'accueil, tu as deux options :

  • Fichier local : glisse le fichier dans la zone de téléversement ou clique pour le sélectionner depuis ton appareil.
  • Depuis une URL : colle le lien de la plateforme où l'audio ou la vidéo est hébergé (YouTube par exemple) et nous le téléchargeons pour toi.

Avant d'appuyer sur « Transcrire », tu peux configurer la langue source (ou la laisser en détection automatique) et activer des options comme la reconnaissance des intervenants ou la traduction post-transcription.

Combien de temps prend une transcription ?

Cela dépend de la durée du fichier et des options activées, mais dans la plupart des cas la transcription d'un fichier de 30 minutes prend entre 1 et 3 minutes. Les options comme la reconnaissance des intervenants ou la traduction ajoutent un peu de temps — la page t'affiche une estimation de vitesse avant de commencer.

Transcription

Quels formats de fichier acceptez-vous ?

Les plus courants en audio et vidéo : MP3, WAV, M4A, AAC, OGG, OPUS, WMA, FLAC pour l'audio ; MP4, MOV, MKV, WebM, AVI, WMV pour la vidéo. Si ton fichier est une vidéo, nous extrayons automatiquement la piste audio — pas besoin de la convertir avant.

Quelle est la taille maximale d'un fichier ?

Cela dépend de ton abonnement actif : 2 Go par fichier et 1 fichier par lot en mode invité ou avec un compte gratuit ; jusqu'à 5 Go par fichier et 3 fichiers simultanés avec un pack d'abonnement actif. Si ton enregistrement est plus lourd, divise-le en parties ou écris-nous pour étudier ton cas.

Quelles langues prenez-vous en charge ?

Plus de 99 langues, dont l'espagnol, l'anglais, le français, l'allemand, le portugais, l'italien, le mandarin, le japonais, l'arabe et toutes les principales langues européennes et asiatiques. Par défaut, le système détecte la langue automatiquement avec plus de 95 % de précision, mais tu peux la sélectionner manuellement si tu la connais — cela améliore la qualité sur des audios très courts ou bruyants.

Reconnaissez-vous plusieurs intervenants ?

Oui, avec l'option Reconnaître les intervenants activée, nous étiquetons automatiquement qui parle à chaque prise de parole. Cela fonctionne bien jusqu'à environ 10 intervenants distincts. Tu peux ensuite renommer chacun dans l'éditeur (« Intervenant 1 » → « Anne Martin ») et le changement s'applique à toute la transcription.

Quelle est la précision de la transcription ?

Pour des audios propres en français ou en anglais avec un seul locuteur, nous tournons autour de 95-98 % de précision. Ce taux baisse avec des accents marqués, plusieurs intervenants qui se chevauchent, du bruit de fond ou de la musique. Notre éditeur est précisément pensé pour corriger les quelques erreurs restantes sans avoir à réécrire des paragraphes entiers.

Éditeur de transcriptions

Puis-je corriger la transcription ?

Oui. Chaque transcription terminée a un onglet Éditer où tu peux modifier le texte mot à mot. C'est de l'édition en texte brut, en respectant la structure des segments et des intervenants. À l'enregistrement, une révision est créée dans l'historique — tu ne perds jamais la version originale.

Qu'est-ce que l'historique de révisions ?

À chaque enregistrement de modifications dans l'éditeur, l'état précédent est archivé comme révision. Depuis un panneau latéral, tu vois toutes les révisions avec leur date, un résumé du changement et un bouton pour restaurer la version voulue.

Puis-je écouter l'audio pendant l'édition ?

Oui. Tous les onglets de l'éditeur (Transcription, Éditer, Traduire, Résumé) partagent un lecteur audio en bas. Clique sur n'importe quelle ligne avec timestamp et l'audio saute pile à ce point. Le lecteur ne s'arrête pas quand tu changes d'onglet — il continue de jouer là où il en était.

Puis-je renommer le fichier ou les intervenants ?

Oui, les deux. Le nom du fichier se change depuis l'icône crayon dans la barre supérieure. Les intervenants se renomment depuis l'onglet Transcription — en changeant « Intervenant 1 » par « Marie », c'est mis à jour dans toute la transcription, la traduction et le résumé. Les changements de nom sont aussi enregistrés dans l'historique de révisions.

Traduction

Puis-je traduire ma transcription ?

Oui. Une fois la transcription terminée, rends-toi dans l'onglet Traduire et choisis la langue cible. Nous traduisons segment par segment en respectant les timestamps et les intervenants, et tu vois la progression en temps réel — pas besoin d'attendre la fin pour lire.

Vers combien de langues puis-je traduire ?

Nous prenons en charge plus de 20 langues cibles courantes. Tu peux avoir plusieurs traductions actives en même temps pour le même fichier (français → anglais et français → espagnol par exemple). Chacune se gère séparément : ajouter, supprimer ou télécharger sont des opérations indépendantes.

À quoi ressemble la traduction ?

En deux colonnes côte à côte : original à gauche, traduction à droite. Le défilement des deux colonnes est synchronisé et, au survol d'un segment, l'équivalent dans l'autre colonne est mis en évidence. Tu as un bouton pour choisir entre la vue par segments (ligne par ligne avec timestamp) ou par paragraphes (regroupés par changement d'intervenant ou pauses longues).

Puis-je télécharger la traduction ?

Oui, dans les mêmes formats que l'original : TXT, SRT, VTT et JSON. Chaque téléchargement comporte le code de langue dans le nom de fichier.

Résumé automatique

Que comprend le résumé ?

Quatre blocs générés à partir de la transcription :

  • Résumé exécutif — 3-5 points qui captent l'essentiel.
  • Chapitres — découpages thématiques avec titre et timestamp cliquable (clique et l'audio saute).
  • Points clés — citations ou moments saillants avec leur timestamp.
  • Par intervenant — uniquement si ton audio compte deux intervenants ou plus : temps de parole, nombre de prises de parole et résumé individuel.

Combien de temps faut-il pour le générer ?

Entre 30 secondes et 2 minutes selon la durée de la transcription. C'est plus rapide que la traduction parce que nous traitons l'ensemble du texte en une seule fois plutôt que segment par segment.

Puis-je régénérer le résumé s'il ne me plaît pas ?

Oui. Depuis le menu de la transcription, tu as « Régénérer le résumé » qui efface le précédent et en lance un nouveau. Utile si tu as significativement édité la transcription après la première génération.

Exporter et télécharger

Dans quels formats puis-je exporter ?

  • TXT — texte brut, sans timestamps.
  • SRT et VTT — sous-titres standards pour vidéo, compatibles YouTube, Premiere, Final Cut et lecteurs web.
  • JSON — structure complète avec segments, timestamps, intervenants et métadonnées. Idéal pour le traiter dans un autre programme.
  • Audio original — téléchargement direct du fichier que tu as téléversé (utile si tu l'as perdu du disque).

Le téléchargement de l'audio consomme-t-il mon quota transcriptfy ?

Non. L'audio est servi directement depuis notre stockage via une URL signée temporaire — il ne passe pas par notre backend. C'est rapide et sans impact sur ton quota.

Puis-je télécharger les fichiers en lot ?

Pas pour l'instant — chaque transcription se télécharge individuellement dans le format choisi. C'est une amélioration que nous avons sur le radar.

Compte et accès

Comment m'inscrire ?

Deux chemins : email + mot de passe ou Continuer avec Google. Le parcours Google ne demande qu'une confirmation, sans données supplémentaires. Dans les deux cas, nous créons le compte instantanément et nous t'emmenons à ton tableau de bord.

J'ai oublié mon mot de passe, comment le récupérer ?

Sur la page de connexion, tu as « Mot de passe oublié ? » — tu saisis l'email et nous t'envoyons un lien pour le réinitialiser. Le lien expire au bout d'un court laps de temps pour la sécurité. S'il n'arrive pas, vérifie le dossier spam.

Puis-je changer la langue de l'interface ?

Oui, depuis les paramètres. Nous prenons en charge l'espagnol, l'anglais, l'allemand, le français, le portugais, l'italien et le polonais. C'est indépendant de la langue dans laquelle tu transcris — tu peux avoir l'interface en français et transcrire en espagnol sans problème.

Puis-je supprimer une transcription ?

Oui, depuis le menu de chaque transcription dans le tableau de bord ou depuis le menu contextuel à l'intérieur de l'éditeur. La suppression efface le texte, les traductions, le résumé et l'audio original associé. L'action est irréversible.

Mode invité

Que puis-je faire sans m'inscrire ?

Transcrire un échantillon allant jusqu'à 30 secondes par fichier. Tu vois le texte résultant et tu peux décider de continuer avec le fichier complet. Pour cela il faudra t'inscrire — une fois inscrit, l'échantillon devient ta première transcription complète sans rien perdre du travail déjà commencé.

Pourquoi me demandez-vous une vérification au téléversement ?

Parce que sans inscription, nous n'avons pas de moyen d'empêcher les abus automatisés. Nous utilisons Cloudflare Turnstile, une vérification invisible ou quasi invisible qui confirme que tu es une personne réelle sans afficher de CAPTCHA agaçant dans la plupart des cas.

Combien de temps gardez-vous mon fichier si je ne m'inscris pas ?

L'audio et la transcription en mode invité sont supprimés 24 heures après le téléversement. Si tu veux conserver ton travail au-delà de ce délai, inscris-toi avant qu'il n'expire — la transcription sera alors rattachée à ton compte et ne sera plus supprimée automatiquement.

Abonnement et paiements

Quels plans existent ?

Nous travaillons avec un modèle de packs de minutes : tu choisis le pack qui correspond le mieux à ton volume mensuel et tu paies un prix par minute qui diminue selon le pack. Les packs disponibles, le prix par minute de chacun et les fonctionnalités incluses sont expliqués en détail sur la page des tarifs. C'est là que nous centralisons tout pour que ce soit toujours la référence à jour.

Comment se fait le paiement ?

Par carte via Stripe. Nous acceptons Visa, Mastercard, American Express et les cartes européennes avec 3D Secure. Le prélèvement est récurrent (mensuel) et tu peux l'annuler quand tu veux depuis les paramètres.

Puis-je changer de pack ?

Oui, à tout moment depuis Paramètres → Abonnement → Gérer le plan. Les détails sur la façon dont les changements s'appliquent (immédiat ou en fin de cycle) sont affichés dans le même modal avant confirmation — tu vois exactement ce que tu vas payer et quand avant d'accepter.

Que se passe-t-il si j'annule ?

Tu gardes l'accès complet à ton pack jusqu'à la fin du cycle de facturation déjà payé. À la fin de ce cycle, l'abonnement devient inactif — tu ne perds pas tes transcriptions précédentes, tu cesses simplement de consommer de nouvelles minutes jusqu'à ce que tu reprennes un autre pack.

Où vois-je mes paiements et les données de mon compte ?

Tout ce qui concerne ton abonnement — pack actif, prochain prélèvement, historique de paiements et données de ton compte — se trouve dans Paramètres → Abonnement.

Comment savoir combien de minutes il me reste ?

Sur la même page Abonnement, une barre de consommation affiche les minutes utilisées par rapport aux minutes disponibles dans le cycle en cours. Elle se met à jour à chaque transcription terminée.

Sécurité et confidentialité

Où sont stockés mes fichiers ?

Sur Cloudflare R2, avec chiffrement au repos et accès via des URL signées temporaires. Le téléversement depuis ton navigateur va directement vers le stockage, sans transiter par des serveurs intermédiaires où le fichier serait exposé.

Utilisez-vous mes transcriptions pour entraîner des modèles d'IA ?

Non. Ton contenu t'appartient — nous ne l'utilisons pas pour entraîner et nous ne le partageons pas avec des tiers au-delà du traitement nécessaire pour générer la transcription, la traduction ou le résumé que tu as demandés.

Comment protégez-vous mon compte ?

Mots de passe stockés sous forme de hash (jamais en clair), cookies de session avec les flags secure et httpOnly, et rate limiting sur les endpoints sensibles. Nous recommandons d'utiliser un mot de passe long et unique — ou mieux encore, de te connecter avec Google et de laisser Google gérer le second facteur.

Puis-je exercer mes droits RGPD ?

Oui. Tu disposes du droit d'accès, de rectification, d'effacement, de portabilité et d'opposition au traitement de tes données. Le détail et les canaux figurent dans notre politique RGPD et tu peux nous écrire à tout moment pour les exercer.

Il me reste des doutes

Comment contacter le support ?

Depuis la page de contact tu peux nous envoyer un message. Nous répondons aux horaires européens — généralement le jour ouvré même. Pour les incidents qui bloquent ton travail, joins l'ID de la transcription (visible dans l'URL quand elle est ouverte).

Y a-t-il une API pour intégrer transcriptfy à mon application ?

Pour l'instant nous n'offrons pas d'API publique stable. Si tu as un cas d'intégration concret, écris-nous depuis la page de contact et nous l'étudions au cas par cas.

Que faire si je trouve un bug ?

Nous adorerions le savoir. Écris-nous via la page de contact en indiquant ce que tu faisais, ce que tu attendais comme résultat et ce qui s'est réellement passé. Les bugs accompagnés des étapes pour les reproduire sont en or — ils passent en tête de file.

transcriptfy